CLAUDE.md 差距對照:把「感覺哪裡怪」轉成「改哪裡」
用途
讓 AI 診斷它的輸出與你預期之間的差距,產出一張「AI 輸出問題 → 要補進 CLAUDE.md 的那一行」對照表,把模糊的「感覺不對」轉成可以直接編輯的行動清單。
何時用
- 適合:你叫 AI 做了某件事,輸出感覺不對或不夠好,但你說不清楚問題在哪、也不知道 CLAUDE.md 哪個部分要改時。
- 不要用:你第一次設定 CLAUDE.md——沒有問題輸出就沒有差距可以診斷,請先用「填寫框架」建立初稿。
Prompt
text
幫我分析一次 AI 輸出的差距,找出 CLAUDE.md 需要補哪裡。
我下的指令:
{{例:幫我寫這份提案書的開場段落}}
AI 給我的輸出(直接貼):
{{貼上有問題的那段輸出}}
我預期的輸出(描述或舉例):
{{例:語氣要更口語、段落要短、開場要有一個反問句讓讀者有共鳴}}
請做兩件事:
1. 列出語氣差距和格式差距各 2-3 點(具體描述,不要泛泛而論)
2. 填一張對照表,格式如下:
| AI 輸出的問題 | 要補進 CLAUDE.md 的那一行 |
|-------------|----------------------|
| 問題一 | 具體的規則文字 |
| 問題二 | 具體的規則文字 |
輸出的規則文字要可以直接複製貼入 CLAUDE.md,不要給「應該要注意語氣」這種模糊建議。範例 / 變體
- 填好變數:指令「幫我寫客戶週報摘要」;問題輸出「本週完成了三項重要里程碑,包括……」;預期「開頭不要用套話,直接說最重要的那件事,50 字以內」。
- 變體(只改語氣):如果問題只在語氣,在 prompt 末尾加「只分析語氣差距,格式問題不用管」讓輸出更聚焦。
- 變體(批次診斷):一次貼 2-3 個有問題的輸出,讓 AI 找共通規律再生成對照表,比一個一個查效率高。
🎯 範例輸出(實測)
在 Claude.ai 跑這句、把
{{變數}}填成「指令:幫我寫客戶週報摘要;問題輸出:『本週完成了三項重要里程碑,包括系統整合測試、使用者培訓以及文件整備工作。整體專案進度符合預期……』;預期:開頭不要用套話,直接說最重要那件事,50 字以內,語氣口語」的結果:
點開看 AI 實際輸出
語氣差距(2 點):
- 開頭用「本週完成了三項重要里程碑」是典型公文套話,你的預期是直接切入最重要的事
- 「整體專案進度符合預期」過度正面、語氣官腔,口語版應該說「進度還在軌道上,但下週有一個要注意的點」
格式差距(1 點):
- 輸出約 80 字,超過你要求的 50 字上限;段落沒有分層,最重要的事沒有放在最前面
對照表:
| AI 輸出的問題 | 要補進 CLAUDE.md 的那一行 |
|---|---|
| 開頭用里程碑套話而非直接說最重要的事 | 週報摘要第一句必須是當週最重要的單件事,不用「本週完成了」開場 |
| 語氣官腔,不口語 | 客戶週報語氣:像在口頭彙報給主管,不要用公文句式 |
| 字數超出預期 | 週報摘要字數上限 50 字;超過就拆成兩句 |
💡 實測心得:先把「預期輸出」用口語描述出來,不要說「語氣要好」——「像在口頭彙報給主管」這種比喻讓 AI 生成的規則文字更能直接貼入 CLAUDE.md 用。
延伸
你有沒有遇過這種情況?每次 AI 輸出就是「差一點」,但又說不清楚哪裡差——重點來了,差距對照的關鍵不是找最多問題,而是找「最高頻出現的那個問題」,把它寫成一條規則優先補進 CLAUDE.md,通常能解決 70% 的重複不滿意。